Vegye ki a kutyát!
9 órakor helyi idő szerint, az ablak fagy, a parkban az út túloldalán nincs egy és úgy döntök, hogy sétálni az ő kis kutya volt (Miért a parkban? Mert a mi területen nincs kutya terület).
Megyek a parkban hagyta kuvasz, játék terrier pórázon. Mielőtt tudtam menni, és 10 méter hallok magas hangú sikoly, egy szó, ami nem értettem (Később kiderült, hogy hangzott „elvenni a kutya”). Figyeljük meg a parkban, csak 1 nő és 2 gyermek, a bun-sajttorta, hogy áll nekem méterben 200. folytatom az utam, ő megy, hogy találkozzunk. Nem éri el a 20 méter néni kutyám alakul hóval, elsétál a heroint. Nem akarom, hogy bekerüljön a hó, és megy a pályán. Amikor utolérte a nő volt a párbeszéd a jegyzeteket ütközés rám (I - Van egy nagynéném - f.):
Vegyük a kutya F-
F - a gyerekeim félnek
I - (nézte kutya a távolság), és?
F -, hogy. A gyerekeim félnek a kutya.
I - A kutyám még nem is közel 1x. És 2 ő visszavonult nagyon messze.
F - „sértések felém”
I - (figyelni mosolygó, vidám gyerek, aki kihúzta a kezét az én kicsinyes toyu, amely valamilyen okból, a nők nem panaszkodnak) a gyerekek egyáltalán nem fél, hogy mi minden ez a botrány?
F - nincs félnek! (C pokoli fintor és trágár beszédet eltávolítjuk naplemente)
Nem egészen értem a logikáját „lányok”. Miért kitalálni létező félelmek és minden módon, hogy megvédje őket a gyermekeiket, és még egy ilyen durva módon. Van a rendelkezésére az egész park, jól, vagy az udvariasság a végén. Nem! Sokkal jobb, hogy megy, hogy megfeleljen a félelem a gyermekek (és ezek mind félnek? Szerintem nem), és a botrányok.