Orosz-japán kifejezés könyvet a bonyolult

Orosz-japán kifejezés könyvet: hogyan lehet megmagyarázni, hogy egy idegen országban. Népszerű kifejezések és kifejezések az utazók számára.

Japán (日本語, Nihongo) - a beszélt nyelv mintegy 125 millió ember. Hála a sok izolált sziget, az ország több, mint egy tucat nyelvjárások. Ezek különböznek a szókincs, a morfológia és a kiejtés. A gyakori nyelvjárások lehet megkülönböztetni Kansai-ben (関 西 弁), Tohoku-ben (東北 弁) és Kanto-ben (関 東 弁), a nyelvjárás a tokiói és a környező területet. Beszélő gyakran nem értik egymást a különböző távoli nyelvjárások (bár minden japán tudja a standard japán). Ennek alapján a tokiói nyelvjárás alakult ki a „közös nyelvet» (共通 語 kotsugo).







Külföldiek tanulás japán, ne feledkezzünk meg a különbség a férfi és női formája a beszéd.

Kényelmes szó „Domo” japánul azt jelenti, az egész szétszórt intézkedések vagy az érzelmek, mint például: hello, köszönöm, jó, hosszú ideig nem láttuk, bocs, és így tovább. A „s desu”, éppen ellenkezőleg, köthet a nehéz helyzetben. Annak ellenére, hogy ez fordítva „jó” úton - „Nem, köszönöm.” Ha egyetért kellene beszélnünk „itadakimasu”, ugyanazt a szót kiejteni, és leült az asztalhoz.







Orosz-japán kifejezés könyvet a bonyolult

Oktatási túrák Európába Pac Group

Csoport lovagol a fejét PAC GROUP gyerekeknek 7-17 éves korig. Egyesült Királyság, Clifton College (Bristol), 05.07, 14 nap a 218 828 rubelt. Írország, Emerald Kulturális Intézet (Dublin), 25,06, 15 napon 211 220 rubelt. Tartalmazza a szállást, tandíj, étkezés, repülőjegy és kirándulások.

Orosz-japán kifejezés könyvet a bonyolult

Nyelv Link: Study Abroad az egész családnak