támogató szív
Franciaország, 972 éves
Brigitte de Laura, homlokát ráncolva a koncentráció, leszedett egy nagy, kövér liba. Egy tizenhét éves lány volt szokatlan tevékenység, és nem csak azt kell megszokni, hogy. Ő fáradtan ellökte az arca egy selymes hajtincset.
Goose vér csöpög a kötényét, leszaladt a szegélyét s barna gyapjú. Brigitte szekrény, amint álló kiváló dolog, szinte minden kopott, mégis azt a munkát, amit most kellett tennie, így piszkos. De ez a saját választása, a sokadik alkalommal emlékeztette magát.
Vele szemben, az asztal túloldalán állt Eudoro, most teljesül a feladatát Brigitte. Sötétbarna szeme Eudoro rokonszenvvel és együttérzéssel figyelte a lányt. Amikor Bridget nézett, mosolygott Eudoro bocsánatkérő mosollyal.
- Ez nem igazság! - Eudoro cheeks lángolt a dühtől. - Én egész életemben szolgáltam a te atyád háza, amely szokatlanul hálás kell tétlenül, és nézni, ahogy a munka!
Brigitte lesütötte a szemét povlazhnevshie.
- Ez jobb, mint, hogy nyújtson be terveket Druody - suttogta.
- Ez egy kegyetlen úrnője.
- Talán - csendben megállapodott Brigitte. - A nagynéném a bátyám vett egy ellenszenv nekem.
- egy hüllő! - kiáltott fel lelkesen Eudoro.
Eudoro anya, Althea, integetett egy nagy kanállal, küldték őket a konyhába.
- Teljesen igazad van, Eudoro. Druoda teszi az összes nevezik magukat Mrs. És véleményem szerint, ő csak ügyetlen tehén. Már észre hízik ugrásszerűen, és attól a pillanattól kezdve jött ide, elkezdtem viszont egy chip. Képzeld, azt mondta, hogy levágta az ujjamat, ha megkóstolni az ételt főzés közben. És hogyan, nem tudom, lehet valami érdemes főzni anélkül, hogy megpróbálnánk?
- Szeretném tudni? Nagyon egyszerű: add a csirke trágya a serpenyőben, és hagyja, hogy maga a minta. Megértették?
- Nem meri megtenni, Althea. Majd ő verte meg, és dobja. Sőt, talán még ölni.
- Attól tartok, igazad van, kedvesem, - Althea csettintett, és minden nagy test megingott - de ez olyan szép, hogy így gondolja szép, bár élvezte az édes süteményt.
Eudoro ismét elkomolyodott.
- Mi volt lezuhanyozott szilárd katasztrófa óta Druoda kezdett tárhely itt. Ő nagyon kegyetlen. De a gyáva férje nem próbálja rövidíteni a kezét. Lady Brigitte nem érdemli meg, hogy kell kezelni, mint egy rabszolga-lány. - A hang hallatszott Eudoro düh. - Ő a lánya a birtok tulajdonosa. Féltestvére kellett vigyázni a jövőben, miután az apja halála. De most, amikor ...
Eudoro elhallgatott, szomorúan lehajtotta a fejét, és szomorúan elmosolyodott Brigitte:
- Igen, Eudoro Quentin halott. Mit is mondhatnék ...
- Csak azt akartam mondani, hogy el kellett készíteni mindent. Milyen kegyetlen, meg kellett tartoznak a hatalom egy nő, mint Druoda. Ő és férje jött ide, hogy kérjen kegyelmet az Úrtól Quentin, báró meghalt. Azt kellett küldeni őket vissza. És most már késő. Ők úgy gondolják, a tulajdon, nem a tiéd. A féltestvére volt figyelemre méltó ember, de ebben az esetben ...
Brigitte, dobott egy gyors pillantást, elhallgattatta. A kék szeme a lány villant harag.
- Te vádolja Quentin Eudoro. De van a féltestvérem is tudják, hogy Druoda megakadályozza én találkozót Count Arnulf? A gróf azonban - az én jogos gyámja, bármit lehet mondani, Druoda. Az egyetlen dolog, amit meg kell -, hogy találkozzon vele.
- Hogyan ismerkedett meg vele, ha Druoda nem teszi lehetővé, hogy elhagyja a birtokot? - kérdezte mohón Eudoro.
- Meg fogom találni a módját, - mondta Brigitta, de a hangja nem volt biztos benne.
- Ha volt sehol otthon - sóhajtott, megrázta a fejét Althea.
- Senki. És tudod, Althea, jobban, mint mások. Maga itt mióta apám volt a tulajdonosa Laura. A családja kicsi volt, és az utolsó tagja halt meg a csatában Lorraine. És az anya árva elején. Ez adta az ellátás gróf Arnulf, majd hozzáment Baron.
- Druoda teszi ugyanúgy működnek, mint ha - egy egyszerű szolga. Hamarosan elkezdődik a nyerésre, mint a többiek, - borúsan jövendölt Eudoro. - Így kell gyorsan megtalálják a módját, hogy találkozzon Count Arnulf. Talán küldjön neki egy üzenetet?
- Kivel, Eudoro? Szolgák, talán szívesen segíteni, de ők sem hagyhatják el a birtokot.
- Leandor segíthet. Vagy valaki a vazallusi - megharagítják Eudoro.
- De Druoda Leandora és tartja pórázon - vont vállat Brigitte. - Ez nem teszi lehetővé számára, még akkor is, hogy megy az a bor, Bourges Abbey. Ő meggyőzte bátyám vazallusa, hogy a férje itt lesz Valafrid udvarmester. Ez az, amikor ez ad nekem a házasság, és férje fényt magára. Senki sem mer ellenkezni Druody. És gróf Arnulf, Berry, meg kell lovagolni egész nap.
- Nyugodj meg, Eudoro - figyelmeztető Althea felé pillantott lányát. - Miért Grass lelkét szeretője? Mit akar tenni egy üres, oly módon? Igen, ez lesz áldozatul, tolvajok és rablók!
Brigitte megborzongott, hallás ezeket a szavakat, hideg verejték a homlokán, annak ellenére, hogy az érkező hő a tűz. Bámult leverten a nedoschipannogo liba, egyre több győződve arról, hogy a jövőben olyan rossz, hogy a legrosszabb esetben sem történik meg.
Eudoro megértően nézett a báró lánya.
- Lehet, hogy megy, a takarmány Woolf? Azt doschiplyu libát.
- Nem Ha azt látja, Hildegard és látom, hogy nem, ő azonnal futni Druode. Emlékszel, amikor Mavis kiállt velem, ő verték és rugdosták? És semmi nem tudott segíteni öreg barátom. Katonák és azok Druody engedelmességet, nem az enyém. El tudja képzelni, mit éreztem, amikor hallottam, hogy Mavis megölt banditák? Mavis halál nekem ugyanaz volt csapás, hogy a halál az én anyám - Brigitte sír.