Skit - ez
Irodalom:
Azadovsky M. Elveszett szatírái Turgenyev, Irkutszk, 1927 (reprint a "Proceedings of the State University Irkutszk ..", Vol XII.); Zhurbin E. jegyzetek az újságban 40-es, ASC. ed. Szigetek "Spark", Moszkva 1930 (a sorozatban: Bk "Spark", szám 527); Zaslavsky D. eredete és módjait szatírái, ed. "Spark", Moszkva 1931 (a sorozat :. "Bk újságíró", Vol 2), Gorkij Samara. Történetek, szatírák, emlékiratok „Sov. író”, 1938; Nettement A. F. Etudes sur le kritizált jegyzetek-római, párizsi, 1845; Atkinson Nora, Eugene Sue et le roman-jegyzetek, P. 1929 (Chapitre premier, I, Esquisse de l'histoire du roman-jegyzetek en France); Eckstein E. Beiträge zur Geschichte des tárcáiban, 2 Bde, 2 Auflage, Leipzig, 1876; Kellen T. Aus der Geschichte des tárcáiban, Essen 1909; Meunier E. Die Entwicklung des tárcáiban in der Grossen Presse, Heidelberg 1914.
Irodalmi Lexikon. - At 11 m.; M. kiadó a Kommunista Akadémia szovjet Encyclopedia, Fiction. Szerkesztette V. M. Friche, A. V. Lunacharskogo. 1929-1939.
Jegyzetek. Paródiában fogant most, mint egy speciális műfaj újságcikk. Amint azt a nagyon távon vett a francia szatirikus cikket Franciaországban jelent meg először megjelenő alkotnak származéka feuille (levél - újság); paródiában - „levél” valójában abban a pillanatban a megjelenése - a korai években a francia forradalom - egy szilárd darab újságpapírt, szentelt teljes egészében a kérdéseket a színház, az irodalom, a művészet. De már az első évében a paródiában elment az oldalon az újság is, zajlik az alján a klasszikus sajtó oldalt, és elkülönül a többi boilerplate vastag vonal. jegyzetek születés ebben az értelemben, a tevékenységével kapcsolatos abbé Geoffroy, aki több éven keresztül, mivel az idő a könyvtár, tegye bele a Journal de Débats hetente többször a paródiában. Alakú - ez volt a szatirikus darabja az eseményekről a színházban - lényegében azonos Geoffrey megjelenő első rovatvezetője volt, ugyanakkor klasszikus rovatvezetője, a kérdéseket a színház, mint egy kiindulási pont értelmezése sokféle problémát, és kezeljük őket formájában ragyogó, paradox , olvasható; Ez az értelmezés már megfosztották ugyanakkor, mint egy hosszú értéket.
A továbbfejlesztésében paródiában differenciált Franciaországban. A 30-as években a 19. században jött létre Aleksandrom Dyuma, apa a híres kitalált paródiában; napi nyomtatási kis része a regény, amely alapján egy izgalmas dolog. Római jegyzetek gyorsan szerzett hatalmas népszerűségnek és maradt a francia sajtóban, hogy a mai napig; ebben az összefüggésben jött létre Franciaországban, egy erős ág fi - egy újságcikk. Túlélte a mai napig a francia sajtóban, mint irodalmi-kritikai és színházi paródiában: időszakos, általában heti értékeléseket irodalmi és színházi eseményeket. A prime mintáját irodalmi jegyzetek cikkek voltak St. Beuve „Journal de Débats” nyomtattak rendszeresen hétfőn egy több éven keresztül. A legjelentősebb színházi rovatvezetője Franciaországban Sarse.
Szatírák Saint-Beuve és Sarse átesett jelentős számú egyedi kiadványok, klasszikus példája tipikus jegyzetek-art felülmúlhatatlan a francia sajtó irodalom a mai napig.
Velük együtt ott, és legtehetségesebb képviselője politikai kigúnyol - vagy kigúnyol, brosúra Anri Roshfor.
Amellett, hogy az irodalmi, színházi és politikai jegyzetek a francia sajtóban, van most egy műfaj jegyzetek a szűk értelemben vett -, hogy az orosz újság irodalomban a „kis paródiában”, és Franciaországban az úgynevezett causerie. Ez általában egy kis cikket - nem több, mint száz sort kell nyomtatni nem különülnek el az alján a második oldalt, és az első oldalon, gyakran egy speciális betűtípust, és egyesült az esetek többségében egy szövegben.
Ez a Wikipédia értelmezett egyértelmű, szerény, de zseniális formában az összes problémát a nap: az élet, a politika, a művészetek, a tudomány még. Ez a műfaj a francia sajtóban elérte a maximális pompájában a skits Clemon Voutel ( „Matin”).
Fejlesztése a jegyzetek Angliában ment más módon. A brit sajtó nem volt hely minden irodalmi vagy színházi vagy politikai jegyzetek - ő találta meg a helyét az oldalakon a mindenkori hetilapok. Maga a fogalom kigúnyol hiányzik Anglia, helyettesíti a kifejezés esszé. De a művészet esszé, túljutott a befolyása újság munkakörülmények Angliában érte el a tökéletességet. Az irodalmi hierarchiában England esszéista távon - kell, talán az első helyen, esszé előnyös új. A legfontosabb esseistami Anglia abban a pillanatban Bernar Shou, Chesterton, Belloc, Zangwill, Arnold Bennett, Lewis Hind, Arthur Milne.
Ahogy az újság jegyzetek, ő meg csak az elmúlt néhány évben, és bázis jellegét. Ez történt általában több személy áll, és séta anekdoták, viccek a témában a nap, és így tovább. D.
Feuilleton-regény kapott Angliában, mint Franciaországban, nagyon nagy fejlődés.
Paródiában Németországban és Ausztriában szinte elválaszthatatlan a főbb papírok: könnyed humor nem fémjelzi a német sajtó. Rovatvezetője a francia-angol értelemben vett már Németországban M. Garden és az osztrák Karl Kraus. Kis kigúnyol német sajtó nem tudja.
„Rehabilitálja” fogalmát kigúnyol Alexei Suvorin (Stranger), amely az első magyar rovatvezetője. Nagy art elérte szintetikus feletonizm (érintő valamennyi kérdést a nap) a skits Vl. Doroshevicha (fordította minket a paródiában rövid vonal és a képesség, hogy egy bekezdés), A. Amfiteatrov, M. Menshikov. Aztán az idő az 1905-ös forradalom paródiában kezd gyorsan különbséget. A színházi Lampoon pótolhatatlan mintákat eredményezett P. Kugel (Homo Novus) és P. Jartsev; maximális fényerő elért fiktív tárcáiban Vl. Jabotinsky, Chukovsky, P. Pilsky; Tehetséges politikai aktus feuilletonists Al. Yablonovsky, Tang, és végül kap egy nagyon népszerű „kis paródiában” - egy csodálatos példája a „esopusi nyelv” éles politikai szatíra álcázott szándékosan humoros módon. Nagyon sikeresen fáradtam ebben a műfajban Vl. Azov, L. Galich, OL-d'Or, D. Zaslavsky, D. Levine, A. Averchenko, Taffy. Masters kis kigúnyol vers volt Sasha Cherny, Knyazev, Lolo.
Egy kis leágazó humoros paródiában kigúnyol a szűk értelemben vett képviseli a szentpétervári újság irodalom Eug. Bécs, A. Bukhov, Isa. Gurevich, D'Aktilem. A tartomány Ivanov dolgozott a területen a kis szatírái, Harold (Kijev), Y. Wolin (Kharkiv), Lohengrin (Rosztov), és mások.
Különleges papír jegyzetek (különösen az orosz jelenség) volt kiadatlan hétfőn „szabad gondolat” I. M. Vasilevskogo (nem-levél), amely debütált szinte minden magyar feuilletonists. ezt az újságot játszotta a fő szerepet a fejlesztés feletonizma technológia. A háború alatt a 1914-1917 GG ez újjáéledt néven „Journal magazin”, és egy időben központjában St. Petersburg újság „defetista” körökben.
Ez nem az ideje, hogy levelet jellemző cikket a magyar forradalom - a fejlesztés még hátravan, de még most is kigúnyol Revolution büszkélkedhet nevek Demian szegény és Vl. Majakovszkij. A Lampoon régió próza Grameen működnek (Ivanov) Koltcov M., G. L. d'Or, L. Reisner és munkatársai.
Mic. Levidov. Irodalmi Encyclopedia: Dictionary of Irodalmi feltételek: 2 t / szerkesztő: H. Brodsky, A. Lavretsky E. Lunin V. Rogachev-Lvov, M. Rozanov, V. Cheshihina-Vetrinsky .. - M.; L. Publ LD Frenkel. 1925