Mit jelent az a szó - Alaverdi van szó fordítása - Alaverdi
Eredeti és érték állítható be a „Alaverdi”.
A szó eredete „Alaverdi” az arab-török gyökerek: „Allah Verdi”, ami azt jelenti: „Isten adta”.
Általában a „Alaverdi”, mondja az embernek, mondván, pirítós, utalva az, aki a pirítós folytatni kell.
Néha a „Alaverdi” használják átvitt értelemben. Aztán alaverdy eszközökkel. „Vissza ajándék” vagy „kölcsönös akció”.
moderátor úgy döntött, a legjobb válasz
A szó a „Alaverdi” és annak fordítását.
A „Alaverdi” származik a török kifejezést „Isten adta”: „Allah Verdi”
Amíg 1930-ban az úgynevezett városi Örményországban, amely később vált ismertté, mint Alaverdi
- átviteli pirítós, hivatkozás az, aki továbbra is pirítós
- kérésére a kaukázusi népek szava az ünnepen
- elleni fellépése, általában a jele a hála.
A modern orosz nyelv tekinthető ragozhatatlan főnév.
„Alaverdi” joga beszélni egy hangsúly az utolsó szótagon van. A szó a Kaukázusban. Az emberek a helyen azt jelenti, hogy fellebbezni az ünnep annak a személynek, akinek a folytatáshoz pirítóst. Valójában ez egy válasz az úgynevezett dejsvie hála. Ez származik a két szó: „Allah” (arab szó lefordítva „Isten”) és a „Verdi” (a török szó, lefordítva „adta”). Az összefüggésben hangokat, például a „Sok pirítós tett Alaverdi a vendég, ezért szükség van egy házi készítésű ebben az esetben.”
Grúziában a „Alaverdi”, mondja az egyik, aki pirítós az ünnepek, vagy nagy ünnepeken. Mit jelent ez?
A tény az, hogy szerint a grúz hagyomány tekinthető rossz formában megszakítaná egymást, függetlenül attól, hogy ez hivatalosan. Ezért, ha a pirítós befejezi a vágy (ebben az esetben, pirítós) segítségével „Alaverdi” azt szeretné, hogy megadja a szót egy másik személynek.
Ha lefordítani a szót az arab nyelvet, akkor ez a fordítás: „Isten adta”. Azonban a szó között az orosz nyelvű lakosság használnak az átviteli pirítóst, aztán fordította érték nincs értelme. Továbbá, a szót lehet használni, mint a jutalom bizonyos intézkedéseket.
A „Alaverdi”, arab, azt jelenti: „Isten adta”. Azaz, ha szóról szóra. Ez alatt is használható a kiejtés a pirítós, mintha azt kérdezné, hogy adjunk valamit az övé. Ön is használja mind megköszönni a választ.