Miért van, így nem tudtak írni róla (Alexander Roslyakov)

A szó költő elsősorban jár a fejekben a szerelmi költészet. De furcsa módon, az orosz klasszikus szerelmes versek legalább - az egyik filozófiai, történelmi, szatirikus, stb Ez, azt jelenti, személyes versek szeretete egy nő, nem madrigál és nem absztrakciók, mint a „The kevésbé szeretjük a nő ...” vagy „Love ... de ki? ...”.

Puskin, amely úgy tűnik, hogy nekünk a legnagyobb nőcsábász, csak két remekművek a szerelem: „szeretlek”, és „A hegyek Grúzia”. Ő „Mert bregov Distant Homeland ...” hajtogatott fájdalmasan tekervényes ( „Az árnyékban az olajfák szeretjük puszi ismét, barátom, csatlakozzon ...”). És: „Emlékszem egy csodálatos pillanat”, hogy elcsen Zhukovsky központi kép a „tiszta szépség” - világos madrigál Kern, amelyhez tartozott a leveleiben őszintén sértő. Más versek a szerelemről, bár mennyi az „emlék”, „próféta”, „megszállott”, „Ancharov” Puskin nem. Még az „elismerés” minden ismert sorokat:

Ó, nem csalnak nehéz.

Azt becsapni magam boldog! -

talán az egyik sok a madrigál megállapította, hogy a finom játék irónia és ravasz.

Mellesleg ő bájos felesége Natalya Goncharova istene orosz költészetben, ami több mint 6 éve, 4 gyerek, nem szentel egy vers - kivéve tréfásan, „Szerelmes vagyok, én elbűvölt, én ogancharovan ...” Mint a személyes, az egyéni, és ez nem a nyilvánosság számára.

Talán a legnagyobb orosz szerelmes vers a 19. században - „Elismerés” Baratynsky ( „ál érzékenység ne kérdezd ...”). De az írás még mindig sok a kiemelkedő versek ( „A erdőtelepítés”, „Prayer”, „Piroskaf”), a szerelmi líra Baratynsky ilyesmit „vallomásában” nem halad.

Feltűnő, hogy Lermontov, szenvedélyes huszárok, bár született egy szerelem a líra, a szeretet nem adott ki egyetlen vers! Kétségbeesett „koldus” a perzselő vers:

Csak darab kenyeret, megkérdezte,

És a szeme él liszt,

És valaki tesz egy kő

Kinyújtott kezében -

A legtermékenyebb szerelmi költészet a 19. században kezdődött, mi Fet és Tyutchev. Gyönyörű verseket Tiutchev „találkoztam veled ...” „Ott ült a padlón ...” show, mely költözött orosz költészetben a legnehezebb szerelmét a műfaj. És: „Itt vagyok, séta a főút ...” - nem is, mintha a vers, és a leadott abszolút hit így érzem ...

„Éjszakai sütött ...”, „Ismétlem: én vagyok ...” és a többi csodálatos dolgokat feta - ismét egy példa arra, hogyan orosz végül megszoktuk a líra területén régóta lakott Catullus, Dante és Shakespeare.

De itt, én lett volna egy pár lefoglalására. Először is, Tiutchev és Fet azok rengeteg szerelmi költészet - még kivételt az általános szabály alól. És másodszor, és azok filozófiai remekművek, a polgári és gyűlölködő homályosan elvont dalszövegek még tovább. Tyutchev - „Mind Magyarországon nem értem ...” „Milyen lenne az élet nem tanított ...”, „Nature - Sphinx ...” és így tovább. A leginkább talán a legjobb, és ugyanabban az időben titokzatos vers feta - „Az első napokban, hogy nem ébred ...”

Sokan tudják, hogy a szív - köszönhetően többek között a romantika nagyon finom zene Varlamov. De kérdezd meg magadtól: mi ez? Miért „és ő játszotta a fényesebb a hold, és a hangosabb sípoló fülemüle, ő lett minden sápadt, dobogó szívvel betegek és”? A legvalószínűbb válasz, még hozzávetőleges, nincs ott. De ez az érzés van ágyazva költői csoda - így egyértelműen a szív, így szép!

Nekrasov, szenvedélyes játékos és forradalmi költészet későbbi Majakovszkij, aki megtalálta a legtöbb pályázat szavakat, hogy a paraszti osztály, újra szerelmes lírai nagyon gyenge volt. Az ő „Egyszer jéghideg téli időben ...” a „házalók”, a „Vannak nők a magyar települések ...”, mint a költészet, mint csodálatot saját emberek! És a szeretet írt egyetlen verset lelkes, teljesen ismeretlen a nagyközönség számára:

Mintegy Letters nőknél aranyos!

Onnan örömére számok

De a jövőben a lélek tompa

Készítsünk még több kárt.

Ha a láng kialszik szenvedély

Vagy hallgatni rád

Prudence szigorú teljesítmény

És az értelemben mondjuk, sajnos! -

Adj neki azt az üzenetet

És nincs nagyobb büntetés

Minél több hátsó gyászolni.

Akkor kezdődik egy mosollyal lusta,

Mint egy ártatlan tévedés és üres,

A cum rosszindulat féltékeny

Vagy fájdalmas vágyakozás ...

Oh te, akiknek a leveleit sok-sok

Tárcámat parton!

Néha nézem őket szigorúan,

De dobja a sütőben nem.

Legyen az idő bebizonyította nekem

Mi az igazság bennük, és kevés haszna,

Mivel alapjáraton gügyög a gyermekek,

De most már kedves nekem -

Fakó virágok a sírból

Holt ifjúságom!

Alexei Tolstoy, mindenki által ismert dal „Jingle Bells én, kis virág préri ...” írta a szerelemről egyetlen, de a legnagyobb vers - az egyik középszerű vers:

Egy könnycsepp remeg a látvány a féltékeny -

Ó, ne légy szomorú, te kedves nekem!

De én szeretem csak a szabadban -

Szerelmem, széles, mint a tenger,

Nem tudja befogadni a parton az élet ...

20. században. Singer Szépasszony egységet. Ezért félelem nélkül, és szemrehányás nélkül, még akkor sem ittas popreknuvshy forradalom parasztok, akik elégették birtokára Shakhmatovo: „A költő nem kellett volna semmit. Tehát meg kell. " És ő, mint Lermontov - nincs közvetlen versek a szerelemről! Az ő „Versek a Szépasszony” - ragyogó irodalmi finomítás, de mint mondják, semmi személyes:

A vihar az élet, ha a rózsák

A virágzás és éget el!

Hogy az emberi könnyek,

Ha túl könnyű a naplemente!

Vegyük Mistress of the Universe,

Vérrel, a lisztet egy koporsó -

Habos csésze szenvedély

A méltatlan szolgája!

És ő fájdalmasan és reménytelenül szerelmes a feleségébe Szerelem Mengyelejev, a lánya egy híres kémikus, aki felfedezte, hogy szereti sokkal gyengébb költő Andrei Bely. El lehet képzelni, mi a fene belőle viselte a szíve büszke költő említette játékát csak egyszer futólag:

Tavaszi nap telt el anélkül, hogy a helyzet

A mosatlan ablakok:

Unatkozik a falon keresztül, és énekelt,

Ennek fogságban tartott madarak, feleség ...

És ebben a tekintetben felkéri eszünkbe ilyen találgatás. Vagy talán szeretik ezt a borotva szándékosan árt a szívét, hogy a vér áramlik tőle, hogy írjon ő nagy „civil” költészet:

Évében született siket

Az útvonalak nem emlékszem rá.

Mi - a gyerekek a szörnyű években Magyarországon -

Felejtsd képtelen semmi ...

És hadd A halálos ágyán

Vzovetsya sikoltozó távolság -

Azok, akik érdemesek, Uram

Igen, íme a te országod

És a szerelemről ugyanakkor nem rastachat „magán” költői díjat, szándékosan nem írok?

Érzéki, mint egy gyerek, Majakovszkij írta fiatalos, túl éles, mint a borotva, egy szerelmes vers „Cloud Pants”:

Gondolod, hogy ez képtelenség malária?

„Bemegyek a négy” - mondta Maria.