Keleti bölcsesség, aforizmák - idézi az ősi keleti bölcsek

A hős, tudós és szépségápolási bárhová ment, mindenütt megtalál menedéket.

Nem baj, nem a bátorság - női tulajdonság; bátorság ok nélkül - ingatlan szarvasmarha.

Sokkal jobb, hogy veszekedni okos, mint barátkozni egy bolond.

Amikor az egyik bátor a csatában, az egész hadsereg bátor; ha valaki gyáva, mind gyávák.

Ha nem tudja elkerülni, hogy egyfajta gyávaság, amely még nem véd meg?

Félelem a veszély, de ez nem; amikor a veszély jött, hogy ne féljenek, hanem harcolni vele.

Senki se kapcsolatban rossz barátok, senki se kapcsolódik a rossz emberek. Snap a jó barátok, tartsák be a nemes ember.

„Ő megsértett engem, ő megütött, ő uralkodott rajtam, kirabolt engem.” Akik ilyen gondolatokat táplál gyűlöletet nem szűnik meg. Mert soha nem ebben a világban a gyűlölet nem szűnik meg a gyűlölet, de a hiánya gyűlölet leállítja ...

Hate nem vessen véget a gyűlölet, de csak a szeretet.

Még azok is, akik távol vannak, egymás mellett állva, ha a szívedben; még, aki közel áll, messze, ha a gondolatok messze tőle.


Sem az anya, sem a felesége, sem testvére, sem a gyerekeit nem lehet bízni, mint egy igazi barát.

Biztosítja, figyelembe, megosztása egy titkos kérdést, szórakoztató, hogy egy élvezet - itt hat jelei a barátság.

Az idő múlásával, és az egyik lesz az ellenség, és az ellenség - egyéb. Saját javára a legjobban.

Ne legyőzni az erős gyenge, ha azok összeragadnak; Nem szörnyű hurrikán növő egymáshoz közel.

Szerelem egy nő élesebb horog megszelídíteni a vad elefántok, forró láng; Olyan ez, mint egy nyíl áthatol a lélek.

Egészség, kitartás, erő - nagy hasznot, de haszontalan, ha nincs öröm a szerelemben.

Ha szeretsz egy nő élvezi a szája mindig tiszta.

Gyötri szenvedély és nem elaludni egy puha ágy; megfelelnek a szenvedély és édesen aludt a tövis.

Flörtöl egy nő kedvenc helyettesíti a szerelmi vallomás.

Meg lehet fogni egy tigris a bozótosban, egy madár az égen, a hal a mélyben a víz, de nem tudja elkapni a szeszélyes Egy nő szíve.

A nő jött létre, hogy szülni, egy ember - a utódot.

Egy jó feleség dolgozik ellened, mint szolga; Ez ad tanácsot tanácsadóként; olyan szép, mint a szépség istennője; nyugodt és kitartást, mint a föld; etet, mint egy anya, és gyönyörködtet Ön, mint a heteroszexuális. The Good Wife hat személy is egyben.

Nő ragyog - az egész ház ragyog nő komor az egész házat, elmerül a sötétségben.

A ház asszonya - ez az, amit a házban. A ház asszony nélkül olyan, mint egy erdőben.

Ez nem hangzik lant nélkül húrok, nem gördülő kocsit kerék nélküli, boldogtalan asszony férj nélkül - akkor is, ha ő száz rokonok.

Nem számít, mennyire rossz a szülöttének - modortalan, csúnya, buta, Crossroads, mérges - még mindig tetszik a szíve.

Nem beleavatkozni a közügyekben férje felesége, nem zavarják az apa és fia üzlet.

Legfeljebb öt évig kell kezelni a fiát, mint egy király, öt évtől tizenöt - mind a szolga után tizenöt - mint egy barát.

Nincs hely nem ez a helyzet, nincs kívánság - és ha igen, tiszta nő. Hadd, hogy magát a szerelem istene akar egy másik ember. Ilyen a természete a nők.

Már féltékeny férj vezet felesége a másik. Ésszerű őr felesége, nem mutatja a féltékenység.

Eddig csak egy ember ura saját műveit, míg a fülébe nem ösztökélni kilyukasztja a női beszédet.

Mi lesz a gazember, hogy az, amelynek kezében a kard a béke? Amikor a tűz nem találja fű, megnyugszik.

A puhaság nyerő lágy, lágyság legyőzi durva. Semmi sem elérhetetlen a lágyság. A lágyság a legnehezebb.

Sorozatban magát először, majd - az ellenség. Hogy nem a saját egyéb önuralommal?

Ha van egy esés, egy tisztességes ember ejti a labdát, értéktelen - mint egy darab agyag.

Kedvezően minden dolgot: hagyja, hogy minden szó nyugodt, barátságos, szimpatikus; Legyen minden cselekvés a tiéd az, hogy helyes, hogy a fejlesztés jó.

Kerülje könnyelműség, kerüli a szenvedély és az öröm, mert csak komoly és megfontolt fel nagy boldogság.

Ne csináld, amit nem szabad megtenni - még fenyegeti a halál; Ne tegye ki, mit kell tenni - ez az örök parancsolat.

Azt tedd azt másokkal, amit nem szeretnék egyedül.

Mivel kis kedvesség, akkor hagyja száz csírák, ha tehetik érdemesnek.

Azt gondoljuk: „egyedül vagyok” - és nem tudom, hogy a szíve nem hagyja el a zsálya úgy tekint a jó és a gonosz által elkövetett Önnek.

Nem jó elveszik.

Conquer harag szelídség, a gonosz - jó, a kapzsiság, a nagylelkűség, hazugság - az igazság.

Nem aszketikus egyenlő türelem; nincs boldogság egyenlő megelégedettség; Nem ajándék egyenlő barátság; nem erény egyenlő együttérzés.

Mondjuk szép, de nem laposabb; Legyen hős, de nem hivalkodás; nagyvonalú, de nem a méltatlan; bátor, de nem arcátlanság.

Napkeltekor, piros, piros, és ez a naplemente. És a boldogság és boldogtalanság megváltoztathatatlan nagy.

A nagy, ki lesz a vak előtt más férfiak feleségei, béna a törekvés a más emberek le, néma, meghallgatása elleni káromlás szomszédok.

A lényege a több millió könyv - egy vers: hála a kedves szomszéd, egy bűn - a gonosz szomszéd.

Milyen okos nemes, amikor el kell rejteni valaki másnak a hibája! Milyen kínos ez, ha van, hogy felfedezzék annak előnyeit.

Utánozni a jó, még az ellenség, nem utánozni beteg még a szülők.

Ki, ismerve a gonoszság, és amelynek az ereje, hogy megakadályozzák azt, ne csináld - a hibás egy par a gazember.

Hat nem emlékszik, akik segítették őket, mielőtt: a diák - tanár, házas fia - anya megállt szerető férj - feleség, elérte a célját - Segéd válasszon a bozótból - karmester, a beteg - orvos.

Ne angry, válaszoljon lágyság durvaság, nem mondja hiábavaló és hamis.

A valós személy, aki dob szélén harag, mint egy kígyó derít a régi bőrt.

Akik nem reagálnak a harag és a düh, ő takarít - saját maguk és mások.

Ne legyen durva, hogy bárki - akkor válaszolni természetben. Angry beszéd fáj, és akkor szenved megtorlás.

Aki nem reagál semmilyen túlzott dicséret sem hibáztatni, akik nem reagálnak csapás csapást, aki nem kívánja, hogy kárt az elkövető, hogy az istenek féltékenyek.

Legyen figyelmes, hogy a vendég - még ha az ellenség. Még favágó fejszével a fa nem sikerül az árnyékban.

Egy ember, a ki gonoszt cselekszik, - az ellenség magának, mert ő és az íze a gyümölcsét a gonoszt.

Értéktelen aki képes beszélni mások hiányosságait, illetve azok erényeit. Egyik hiányosságait mások, sem az ő erénye nem méltó, hogy az igazat.

Nemes szerint csak mintegy érdemben a szomszéd, de megfosztotta őket; alacsony - csak a hiányosságokat. És akkor is, ha mindketten hazudnak - az első a mennybe megy, a második - az alvilágban.

Nem megfelelő ésszerű vezetést a gyülekezetben rossz beszéd másról.

Csak egyszer a király elrendelte, csak egyszer fejezi ki a véleményét méltó, csak egyszer volt házas lány - ez a három dolog, hogy csak egyszer.

A kúra boldogtalanságot - nem gondolni rá. Ha belegondolsz, a szerencsétlenség, ez nem sikerül, de növekszik.

Türelem - dekoráció férfi dekoráció női szemérem; de sértés volt reakcióba lépnek hatályba, és kényeztesse magát érzéki örömök - hagyjuk rendszert.

Amikor a könyv, a feleség vagy a pénz esik kezekbe, azok elvesznek számunkra; ha vissza, a könyv - kikopott, elkényeztetett feleség, és a pénz - az alkatrészek.

Bolond fusses javában, miután megkezdte egy kicsit - egy okos tartja csendes, felvett egy nagy üzlet.

A rendszer intelligens és őszintén törekszenek, egy okos és álnok legyen óvatos, őszinte és buta kár, hamis és ostoba kerülni.

Valami, ami lehet nyitni feleségek valamit barátok, amit a gyerekek - ezek mind megbízható. De minden mindenki nem lehet megnyitni.

Ne legyen se túl közel, se túl távol van a királyok, a tűz, idősek és nők: találja magát túl közel - fognak ölni; találja magát túl messze - akkor haszontalan Önnek.

Ne legyen se túl durva, sem túl makacs vagy túl lágy, se túl hajlamos a bizonyítékokat, vagy túl dühös ember. A felesleges, mi mást is veszélyes, durva idegesítő ember, makacsság taszító, lágyság aljas, felesleges bizonyíték megsérteni, a vak hitet tesz vicces hitetlenkedve vezet fordítva.

Splinter összetört fogak és a rossz tanácsadó kell távolítani a gyökér - ez a feltétele a pihenés.

Engedd meg, hogy gazdag, nem bíznak az ellenség és szeretetlen nő - egyébként halott voltál.

Kerülje esetben független a többi; törekszik csak attól függ, hogy a saját.

Ne kövesse a mértéktelen vágyak, de nem elfojtani minden vágy.

Megnyugszik a vágy öröm örvendetes; még több tűz üt ki, ami hozzá üzemanyag.

Win pénzt mohó, büszke - ima, buta - kényeztetés, bölcs - a hitelesség.

Hány erényeket ember, annyi satu. Senki sem született a világra nélkül satu.

Méltóság nem annyira szembetűnő, mint hibák.

A mérleg, mint egy kis ember: egy kicsit, hogy emelkedik, csak, hogy - esik.

Kegyetlenség - még a rossz - a pokolba vezet. Mit mondhatunk a brutalitás a jó?

Kis bölcsesség -, hogy becsapják a hiszékeny. Kis bátorság -, hogy megöli az alvó a mellkason.

Nem legyőzni az erős gyenge, amikor a fülének. De még a gyenge legyőzi az erős, amikor bízik.

Letargia, női férfi, gyengédség, szeretet szülőföldjének, elégedettség az élettel, a félelem itt hat akadályok nagyságát.

A tudás függ a tudósok, a becsület - az üzleti, szociális - önkéntes, prémium - a sorstól.

Senki sem a természet nagy és kis kizárólag saját ügyeit vezet egy Honor vagy megvetés.

Két kihagyások lehetséges a tulajdonosi vagyon: hogy nem így méltatlan méltó.

A legjobb az összes pénzt származó saját munkaerő, a rosszabb - nyert öröklés, ami még rosszabb - a bátyjától, a legrosszabb - a nő.

Az ember nem egy ember - az ember pénzt.

Mohó nincs értelmes nem érzékeny, nem dicsőséges és szégyenletes, nincs jó és rossz - csak előnyös és hátrányos neki.

Nincs más ugyanolyan egészségügyi; nem ellenség egyenlő a betegség.

Adósság marad, a tűz és a betegség képesek újra nőni -, hogy elpusztítsa őket teljesen.

Élj a fiatalok, hogy boldog legyen idős korban.

Semmi sem fenyegeti érett gyümölcs szétesik; semmi fenyegeti a világra születik, kivéve a halált.

Egy időben nem tetszik, és nem gyűlöli bárki, ideje, hogy senki sem közömbös - ez visz mindent.

Még a saját test, nem lehet örökre, hogy beszélünk más lények?