hősök monológok - arany kulcs

Azt Karabas, kérve, hogy ne lehessen összetéveszteni a tengerparton:
Én magassága magasabb és hosszabb, mint a szakáll.
És én ellenségem szörnyű Svyatogora -
Mondd, ki lehet még veszélyesebb, mint a bolond?

És a hibás mindenért, persze, Papa Carlo:
Shave magát tölgy kis gyerekek.
Nős b jobb az idős hölgy Clara,
És ez lett volna egy szép konty, mint az emberek.

Ha csak Alice evett hagymát Pinocchio,
Basilio áhított kulcs vitt
Ez lett volna egy csodálatos képet,
Ahol én nem Barabás és bár. Bar. Bossssss!

Milyen nehéz kaszálni egy bolond,
, Hogy még Karabas hitt neked;
És a barátok viselni, és az ellenség
Smile fültől fülig buta modell szerint.

Milyen nehéz elrejteni egy beteg szenvedély
By íztelen festett Malvina,
Save Piero - az első crybaby
Dreaming csapott rá a dinnye!

Milyen nehéz megtalálni barátok,
Amikor a tenyér ragyogó öt soldi.
Tehát azt szeretnénk, hogy hisz a gonosz róka
És kapzsi macska - szakállas arcát.

És mégis szeretlek, apa,
Te adtad nekem az élet, te vagy a legnagyobb a legtöbb!
Mi csak azt sajnálom -
Ez megvágott anya nélkül.

Pasib, Burrrtino hogy hívj apa -
Más gyermekek név-hívás apa Carlo!
Itt vagyok, sajnálom, kicsit részeg sverrrchkom.
Mosott arany kulcsot (csillog, mint állat!)

Élő kintornás bejáratánál a csodálatos paradicsom
Férje egy öregasszony-szegénység első!
Az ellenség, ne hagyja, hogy az Úr, így kívánd -
Die-furdalása a végső!

Gyerünk, valami, amit egy véres elég ...
Krikett, play-ka valami Paganini!
Ez életünk van? Isteni négysoros!
És mi ... mi - süket páviánok ...

Amint azt már egy csodálatosan komponált,
Petite és karcsú.
A fejemben (ding-Don)
Ultramarine konty.

Alól parókát - bágyadt szemét,
A blostochki arca égni.
Smile (tuk-tuk-tuk) - porcelán.
Mi a baj, drágám senor?

Annyira unatkozom, hogy egyedül vagyok,
Magányosság - ill.
Piero - extra versszak szeretője
Ez nem szárad ki az elemeket.

És Pinocchio, mint egy napló,
Ő aggasztja csak egy dolog -
Néhány kísérteties center -
Nos, most mondd meg - nem bolond?

Ő keresi a boldogságot valahol,
És a legfontosabb, hogy egy idegen hozakodik zárak.
És én ... csodálatosan komponált ...
És ... úgyhogy unatkozni ... és egy ...

Én nem harcias, mint a Harlequin
És nem smeshliv Pinocchio.
És az egész világon egyedül én,
Ki így szeretik Malvina.

Nem szeretem Artemon
Mert krokodil könnyeket.
És nem vagyok a bajnok
Komplex rím a „rózsa”.

Én nem harcias, de nem vagyok gyáva.
És mi van azzal, hogy ez nem nevetséges.
De tudom, hogy a „szomorúság”
És mit jelent, hogy féltékeny legyen.

Hagyja, majd a naftalin
Van nehéz toll -
Már az egész világon nem volt egy,
Ki úgy szerette Malvina.