Hogyan juthat egyedi tartalmat burzhkneta - gyakorlati útmutató

Kedves olvasók a blog „Megjegyzések seo szakértő”! Olvastam a blog a Maxim, mint én vagyok nyűgözve az ő módszereket és megközelítéseket SEO-promóció. Mint és a stílus bemutatása - üzleti, egyértelmű és strukturált.

És most a munkám előtted. Remélem, hogy ez a vendég poszt, amely tükrözi az én személyes eredmények lesz informatív bloggerek, az erőforrás-tulajdonosok és copywriters.

Annak fontosságát, hogy egyedi tartalmat ma

Az ügy akár megadásával keresést, és a séta fel a topu 10 Yandex, botlás egy változata egy-két cikket formájában egy nem túl jó minőségű átírta a legjobb, és a legrosszabb esetben - frank kopipasta? Sajnos, az ilyen ügy még RuNet nem ritka.

Szerencsére, van remény, hogy a helyzet javulni fog fokozatos megszüntetéséről referencia terjedő Yandex. És egyedi tartalmat lesz teljes király a SERP. Továbbra is, hogy megoldja a fő probléma -, hogy hol a legeredetibb és semmi hasonló tartalommal a rendszeres töltés a forrás? Akkor nézd meg burzhunete, például angolul beszélő vagy francia nyelvű részén.

Miért kell menni az egyedi tartalmat burzhunete

  1. Az uralkodó honlapok idegen nyelven. Például a helyszínek aránya az angol 56%. míg a helyszínek aránya az orosz nem haladja meg az 5%.
  2. Az újdonság és a haladás az információt a külföldi források. Sok tantárgyak burzhunete meghatározott egy fejlettebb szinten, mint RuNet. Átlagban, a fejlesztés a külföldi internetes megelőzve a magyar 4-5 év.
  3. Teljesség, eredetiség bemutatása. Még ha a téma is, és teljes mértékben nyilvánosságra RuNet, akkor használja a tájékoztatást a külföldi források, meg lehet nyitni egy váratlan kérés és nemtriviális szempontból. Ez különösen igaz az olyan témák, mint az IT, a tervezés, a pénzügy, a turizmus, a programozás, technikai újítások, autók.
  4. Az alacsony szintű versenyt. Az idegen nyelvek ismerete az egykori FÁK-országokban hagy sok kívánnivalót maga után. Következésképpen néhány bloggerek és a webhely tulajdonosai tudják használni a megfelelő szinten burzhunete forrásként egyedi tartalmat saját források. Az egyetlen, aki képes szakszerűen bemutatni lefordított anyagok a külföldi források, van esélye, hogy lesz egy szállító kizárólagos információ ezen a területen.
A menü ↑

Transzlációs módszereket és használata tartalom burzhunete

1. módszer - átutalás különböző on-line fordítók

2. módszer - kiváló minőségű fordítása a cikk teljes

3. módszer - részleges használatát a tartalom burzhunete

Általában azért, hogy hozzon létre egy teljes bejegyzést orosz, kiveszem a külföldi cikk csak egy részét. Jellemzően tartalmaz néhány eredeti ötlet, mivel a standard megoldást a problémára, új tényeket vagy triviális véleménye vagy a szakértői vélemény. Általános szabály, hogy ez az információ nem áll rendelkezésre RuNet, és ez az alapja a bejegyzést az orosz.

Majd nézd meg, milyen oldalakat vannak jelen témánk az első tíz kibocsátó Yandex vagy a Google orosz, tudomásul vesszük, érdekes és fontos pontokat, amelyek nem rendelkeznek a külföldi forrásból. Kiegészítik a lefordított cikket úgy, hogy adott egy teljes és részletes választ arra a kérdésre, egyidejűleg az épület az eredeti üzenet szerkezete gondosan kiválasztott felirat.

Hogyan juthat egyedi tartalmat burzhkneta - gyakorlati útmutató

Ennek eredményeként, akkor kap egy cikket, amely figyelembe veszi az összes fontos pontokat a külföldi elsődleges forrása együtt a legfontosabb szempontok a felső kiadványok erről a témáról, amit valaha is szüksége lehet.

Hogyan keressünk burzhunete tartalmát, és írjon cikkeket a honlapjára

Válogatás a keresési lekérdezések

Annak érdekében, hogy vonzzák a célzott látogatókat a honlapon, én kezdődik a folyamat az írás egy kiváló minőségű válogatott kulcsszavak és kifejezések. Ahhoz, hogy megtalálja használat statisztika Yandex vordstate és ingyenes program Slovoeb. A Post kiválasztott példaként, felvettem két nagyon jó lekérdezés „kozmetikai kezelések” és a „szalon kezelést.”

Fordítására kérések idegen nyelvre

Akkor van szükség, hogy megfelelő lefordítani a kérések egy idegen nyelvet. Jó nyelvtudás, persze, itt, hogy segítsen, de szeretem nézni a különböző átviteli lehetőségeket, és válassza ki a legpontosabb, és legközelebb a jelentését.

Hogyan juthat egyedi tartalmat burzhkneta - gyakorlati útmutató

Scanning SERPs

Hogyan juthat egyedi tartalmat burzhkneta - gyakorlati útmutató

Ugyanez történik az burzhunete - szkennelés kérdés Google.fr. Miért ott? Mivel a helyszínen szentelt kérdések az öngondoskodás, és én folyékonyan a francia nyelvben, a választás egyértelmű. Francia - törvényhozók trendek és irányok területén ápolás.

Azt írja be a Google, fordította franciára, mielőtt a fő kérdéseket, ne felejtsük el, hogy ellenőrizze a fordítási szolgáltatások és Mul'titran ABBY Lingvo.

Monitoring külföldi cikkek

Akkor, persze, lefordítani a talált anyag szó helyezi, ahol előzőleg kiválasztott kulcsfontosságú mondatok az orosz. Ez a lehetőség, hogy elvben egy egyedi szöveget.

De ez a módszer azt használja túl gyakran. Én rendszerint alapjául írásában lefordított anyagot burzhunete kiegészítéssel információkat az Runet. Általános szabály, hogy az első kérdés Yandex tartalmaz cikkeket, amelyekből megtudhatjuk, hasznos adatai őrlése átvinni. Így mentem cikke a „Marie-Claire».

Tehát, készen arra, hogy tegye. És SERPs eredményeket tesz boldoggá néhány hónapig.

Hogyan juthat egyedi tartalmat burzhkneta - gyakorlati útmutató

Feliratkozás hír a honlapon!