Ez szomorú, hogy egyedül él

Ez szomorú, hogy egyedül él

Ez szomorú, hogy egyedül él ...
Remélem, imádkozom.
Talán akkor jön,
Álmomban zapoesh.

Elvesztettem te,
Rengeteg bajok nyelés,
Egyszerűen nem erői
Imádkoztam, és kérte, ...

Nem voltál velem,
Te olyan könnyű elhagyni.
Azt véres kezét
Ittam egy üveg torkán.

Meg kell érteni
Próbáltam elfelejteni.
Próbáltam, hogy nem iszik,
És a szerelem meghalt.

Újra és újra elfelejtem,
Tele volt a szenvedély ...
Azt nem lélegzik,
Amikor az idő ment.

Hány év telt el,
Akkor jött, mint egy mágnes,
És bekapcsolom a fény,
Mi téged ki.

Fáradt vagyok, mint egy szatír
A nehézségek és a harag,
Akkor jött az én világom,
Azért jött - én meghalt.

Mi a baj, nem értem,
Vér fájdalom, én sokat.
Fogsz bánkódik,
Nem fogok szenvedni.

Ön nélkül maradt kérdezi,
Nincs több imát.
Nem voltál velem,
Tehát megbocsátani és énekelni.

Ez a kiadvány olvasható 98 alkalommal ⋅ Amikor utoljára: 1 hónapja ⋅ A listát az olvasók az elmúlt hónapban

Ez szomorú, hogy egyedül él ...
Remélem, imádkozom.
Talán akkor jön,
Álmomban zapoesh.

Az első négysoros verbális rímek jönnek \ zapoesh nagyon kezdetleges, és az utolsó sor felülírja egy nagyon gyakori használat akár lyukakat. Vaughn - lyukak láthatók.

Elvesztettem te,
Rengeteg bajok nyelés,
Egyszerűen nem erői
Imádkoztam, és kérte, ...

van, kivéve, ismét nagyon primitív mondókák szerencsétlen metafora: „Elég nyomor lenyelni.” Ügyetlen meg néhány. Bár természetesen ízlés kérdése.
Következő:

Nem voltál velem,
Te olyan könnyű elhagyni.
Azt véres kezét
Ittam egy üveg torkán.

Az első két sor nem nagyon időegyeztetett. Számomra úgy tűnik, hogy még inkább igaz lenne tervezni: Te nem velem, így csak elsétált.
A vonal: „Azt véres kéz” - ez általában valami.
Vér honnan jött? LH valaki megölte? Vagy megvágta magát borotválkozás közben? Nem, nem, ez nem thriller.
Nos, nézzük meg a másik négysoros.

Meg kell érteni
Próbáltam elfelejteni.
Próbáltam, hogy nem iszik,
És a szerelem meghalt.

Itt, véleményem szerint, a teljes hiánya okozati összefüggés.
Hogyan működik a vágy LH elfelejtek valamit is befolyásolhatják a hölgy szíve megérteni valamit? És az utolsó két sor, hogy milyen kapcsolatban? Ez csak a segítségével az alkohol LH tartani érzéseiket a hölgy?

Sajnos, a következő - nem jobb. És a magnézium és a „fény” és „fáradt, mint egy szatír” - ezek mind példák hiánya íz, gyenge logikus gondolkodás és a költői is. Így szegény sor költői eszközöket, hogy még mindig megpróbálta használni ezt a verset - már használt olyan rosszul, sok mondatok, hogy használt - „törölni” logikai kapcsolat az építményben gyakran eltűnik rím a legtöbb esetben - primitív, hogy teljesít disszonancia kapcsolatban lángra a szenvedélyek az érzékek LH.
Ha megy a nyelv festmény, akkor azt ajánlom, hogy ezt a verset csak underpainting, és még akkor is, tisztázásra szoruló tonális kapcsolatokat.
Kérem, ne legyen sértve.

Meghajolt, Horn.