Az egyes minőségi fösvénység mi szúrósság

Madness, a kapzsiság és mohóság, és a romlottság
És a lélek elnyomják minket, a test és rozsdásodik;
Mi furdalás, kínzás, öröm,
Rovarok és csíp és yazvyat.

Sharl Bodler. a gonosz virágai







Hogy egy ember squanders, aki megfosztja az örököse,

és hogy fukar kincs - önmagától.

Zhan De La Bruyère

Korábbi - fukar főnök. Nem ad vissza semmit.

És mindenekelőtt - a választást.

Skarednostkak minősége egy személy - a tendencia erősen negatív hozzáállás kovsyakim kiadások, kiadások; gyakorolja a szélsőséges, a túlzott mohóság.

Ill fukar ember. Az orvos elő a gyógyszert, ami része volt a fenyők. A gyógyszer bevétele után, éhgyomorra, fukar monda az ő szolgájának: - Menj, az olaj összegyűjtése foglalt én ürülék. Ezt fel lehet használni a lámpákat.

Mi fukar ember egy fillért szaggatott vonal nem könyörögni egy fillért felakasztotta magát, a saját anyja a rubel egy serpenyőben megpirítjuk a darabokat. A lényeg a kapzsiság utálni idejük anyagi és pénzügyi erőforrásokat. Ha a fösvénység agresszív, nem csak megpróbálja megvédeni a saját, hanem legyőzni más emberek.

Dying, a fukar apa büntetni fiát: - Szeretném látni az emberi kapcsolatokban válsz, mint egy jó sakkozó. Ez a játékos megpróbálja minden eszközzel megvédeni és megragad valaki másnak.

Csak indokolt esetben és fösvénység jóindulatú, ezért ésszerű felhasználása idejüket. Somerset Maugham írta: „Az idő röpke, az idő tart örökké -, hogy a legtöbb értékes emberi örökség, és dobja a szél a legkifinomultabb formája extravagáns.” Fösvénység tekintetében előírt idő, nem kétséges, dicséretes, mert ez vezet a számla minden nap, amely figyelembe veszi minden eltöltött perc.

Fösvénység sokkoló az embereket a túlzott zhadnichaniem.

Az utazó bekopogott egy házat kérni egy darab kenyeret. - Ez nem egy pékség - a tulajdonos azt mondta. - Talán, akkor van egy darab hryaschik? - Olyan, mint egy hentesüzlet? - Egy kis lisztet. - Hallod malomkő? - Víz. - Ez nem is! Mi lenne egy utazó sem kérte az embereket válaszol tompa nevetségessé és nem volt hajlandó semmit. A végén, az utazó beszaladt a házba, és felemelte a köntösét, és leült, mintha arról, hogy megünnepeljék a nagy szükség van. - Hé, hé! - Csendes, te szerencsétlen, fukar ember. Hagyja a hely tökéletes, hogy könnyítsen magán, és mivel nincs élet, vagy a megélhetés, szükség termékeny.







Fukar ember készen áll, hogy egy nudista, de nem viselnek cipőt és ruhát.

Ember, amely meghatározza a kapzsiság, hallottam, hogy vannak emberek, még fukar, mint ő, és elment, hogy megtudja, mi is az. Késő este, eljött a házába, és látta, fukar ember rögzítve kanócot egy petróleumlámpa félhomályban ellenőrizze a napi fogyasztás, ő ír valamit, és kihúzza. Kiderült, hogy nincs egyetlen fillért sem, és ő nem tudja, mit költött.

Fukar kopogtatott az ajtón. A tulajdonos kinyitotta, és meghívott vendég a házban, és elkezdte számolni újra. Fukar házigazda megkérdezte: - Miért vagy olyan csavarni kanóc lámpa? - Egyébként én éget a sok kerozin. Vendég fogadó meglepett kapzsiság és levette a nadrágját, és leült a kanapéra.

Dawn. A tulajdonos ellenőrzött minden áron. Végül felnézett, és észrevette, hogy a vendég nélkül nadrágot. - Miért vette le a nadrágját? - Mi az? Ha leülök velük, akkor ők teljesen elkopott. A tulajdonos is csodálkoztam, hogy ezt, és azt mondta: - Igen! Te fukar rám. Azt menteni petróleumlámpa, és te is félnek, hogy üljön le még egyszer, hogy ne elhasználódik nadrágot.

Bármilyen fogyasztás válik a fösvény ember gyötrelem és szenvedés. Ez fájó pont, a szerencsétlenség és a büntetés. Fösvénység fut kiadások, mint a gonosz fut az első sugarait a nap. Dédelgetett álma kapzsiság - egyáltalán semmi tölteni. Mottója -, hogy a saját, de nem használja azt.

Nasruddin ment dolgozni a gazdag, de nagyon fukar ember. Az ebédet a pörköltet. Megállapította, hogy nincs semmi, de sárgarépa szelet, nem, Nasrudin felállt, és vetkőzni kezdett. - Barátom, mit csinálsz? - megleptem fukar főnök. - Ne fáradj. Azt akarom, hogy belevetik magukat egy tálba, és hátha nem volt az alján egy darab húst.

Fösvénység - egyfajta nagylelkűség: az a személy, elkényezteti is, hogy a felhalmozott vagyon értek alig ismerős neki örökösök.

Fukar utazásai találkozott egy szúfi, és együtt mentek. Hogy telik az út egyirányú, fukar beszélgetést. Azt mondta a szufi, hogyan lehet pénzt kereskedelmi nevén menti minden apró pénzérme, amelyet ő felhalmozott hatalmas vagyon az elmúlt élet, és nem tűri a unokatestvérek, irigylem a vagyonát.

Amikor fösvénység vonatkozik magát, kiderül butaság.

Zongorista Arthur Rubinstein késett az ebéd egy előkelő étteremben, New Yorkban. Barátai kezdett aggódni, de Rubinstein végre megjelent a gyönyörű szőke, aki háromszor volt fiatalabb nála. Ismert az ő, bizonyos mértékig, skopidomstvom és fösvénység, lepte meg barátait elrendelő legdrágább steak nagyon ritka bor komplex csokor ízét. Amikor reggeli után ott fizetendő számla mosolyogva.

- Látom, minden kíváncsi - Rubinstein mondta. - De ma elmentem az ügyvédemet, hogy készítsen egy akarat. Hagytam egy szép összeg a lánya és a család, és nagylelkű hozzájárulást szeretet. De hirtelen rájöttem, hogy én magam nem szerepel a végrendelete; minden más volt. Így elhatároztam, hogy kezelni magam nagyobb nagylelkűség.